Path of Valour - Final Fantasy Tactics: путеводитель по версиям
RSS-поток новостей

Японские игры

Final Fantasy Tactics: путеводитель по версиям
Автор: m|m   

Final Fantasy Tactics никак не дадут уйти на заслуженный покой, всё переиздают да переиздают игру на актуальных платформах. Разработчики, естественно, каждый раз чего-нибудь в неё добавляют и/или подкручивают. Настало время положить конец пересудам и выяснить, чем же именно различные инкарнации иконы всея тактических промеж собой отличаются, задокументировать все их плюсы и минусы.

Официальные релизы

PlayStation, 1997 год

Первое пришествие. Англоязычная, американская версия (в Европе FFT тогда выпускать не стали) местами отличается от японской, и отнюдь не в лучшую сторону. Локализаторы понизили сложность и вырезали кой-какой необязательный контент, а именно: интерактивные новеллы (единственная книга, которую в US-версии можно читать - важное для сюжета Писание Гермоника), комментарии обычных солдат (выводятся при наведении курсора подсказки на имя бойца; в US-версии реплики остались только у сюжетных героев, в то время как "генерики" выдают многозначительное "...") и скрытый музыкальный проигрыватель (для доступа к нему в оригинале нужно определённым образом назвать протагониста).

Однако самая выдающаяся черта западной редакции - ужасный, просто-таки омерзительный перевод. Игрой, видимо, занималась та же команда, что ранее надругалась над FFVII. Разобраться в и без того запутанном сюжете FFT благодаря халтурному переводу стало неимоверно сложно. Вместо многих терминов и пояснительных фраз предстаёт абракадбра. Походу, люди просто не понимали, что они переводили.

Версии для обоих регионов грешат глюками разной степени тяжести. И если случайно обнаружить трюк с дублированием предметов маловероятно, то вот неработающий "дебафф" - это уже серьёзно. Речь идёт об Oil - негативном статусе, который повышает получаемый от огненных атак ущерб. Точнее, должен повышать. На самом-то деле эффекта от него никакого нет.

PlayStation Portable, 2007 год

При перерождении FFT обзавелась заголовком - The War of the Lions. В игру добавили новые сцены, новые сражения, новых героев (Люто и Балфира из FFTA2 и FFXII соответственно), новые классы (лукового и тёмного рыцарей), а также многопользовательский режим (требуется прямой контакт двух PSP). Несколько сюжетных фрагментов переложили в форме стильных пререндеренных роликов.

Странная история с технической стороной. Глюки старой версии исправлены, но зато теперь игра заметно притормаживает при крупномасштабных эффектах типа заклинаний и спец. ударов. Что ещё хуже, игра не адаптирована под экран PSP, как следствие - у изображения совсем нет резкости. Особенно тяжёлая ситуация получилась с текстом - он и в оригинале-то был весьма умеренных размеров, а на портативной консоли так и вовсе до неприличных пропорций сжался.

Тем не менее, для игроков, не слишком дружащих с японским языком, данная версия предпочтительнее. Дело в том, что студия Kajiya Productions изготовила для неё качественно новый перевод. В сравнении со старым - небо и земля. Правда, зачем-то убрали фразы, иногда произносимые бойцами перед атакой. Ну и интерактивные новеллы почикали опять.

PlayStation Network, 2009 год

Один-в-один оригинальная FFT с первой PlayStation, запускается на PS3 и PSP. Контент - базовый, перевод - хреновый.

iPhone / iPod touch / iPad, 2011 год

Адаптированная под устройства компании Apple The War of the Lions (минус мультиплеер). Хотя разработчики уверяли, что им удалось искоренить проблемы PSP-версии, это оказалось неправдой - игре по-прежнему недостаёт чёткости и она по-прежнему притормаживает. Сенсорное управление вызывает смешанные чувства. С одной стороны, бывает и хуже - могли, например, тупо прилепить к краям экрана кнопки и крестовину. С другой стороны, управлять геймпадом всё равно гораздо удобнее.

Впрочем, мобильная редакция FFT не совсем безнадёжна. Видно, что разработчики старались в меру своих скромных сил её улучшить. Так, камерой теперь можно вертеть как угодно - наклонять, задирать, приближать, удалять. И всё же, требовать за такое 16 баксов - преступление.

Любительские модификации

За годы фанаты изучили FFT в мельчайших подробностях, разобрали игру буквально по байтикам. Логично, что следующим шагом стало создание собственных вариантов любимой забавы: кто-то слегка подправил её по собственному вкусу, кто-то затеял капитальное переколбашивание всей игровой механики, а кто-то даже принялся ваять на базе FFT новые истории. К сожалению, большинство этих проектов постигла обычная для любительских начинаний участь - они заглохли, так ни во что приличное и не оформившись. Некоторые, правда, всё же были завершены или, по крайней мере, успели дойти до удобоваримого состояния.

FFT: Complete

Заявленная цель данного проекта - совместить лучшее из двух версий FFT - на первой PlayStation и на PlayStation портативной. А именно: исправить баги оригинала, вставить туда текст из PSP-версии, а также вернуть новеллы и проигрыватель музыки. Автора хватило лишь на текстовую часть, что, впрочем, тоже свершение немалое. Благодаря Complete те, кто предпочитает оригинальную FFT, больше не обязаны истязать себя кошмарным старым переводом.

Имеются шероховатости, но ни одну из них нельзя назвать фатальной. Пропала одна фраза во второй главе (сцена у врат замка Лионель), названия некоторых способностей не умещаются в окне и по какой-то причине резко обрываются боевые кличи.

В принципе, есть шанс, что и эти вещи когда-нибудь будут исправлены, так как проект пока не заброшен, а лишь на паузе. Автор никуда не пропал, общается с народом, мается фигнёй всякой. Что же касается Complete - колдуя над новеллами, он столкнулся с проблемами как технического, так и организационного плана (кто-то их ведь ещё и перевести с японского должен), и запал у него вскоре иссяк.

[раздел проекта на FF Hacktics]

FFT 1.3

Существует целый ряд проектов по ребалансировке и усложнению FFT, и 1.3 - крупнейший из них. Авторы утверждают, что внесли в игру тысячи правок. Изменилось, действительно, многое, но издевательская сложность быстро отбивает желание разбираться с этой модификацией. Каждое сражение здесь - тяжелейшее испытание. Особое внимание авторы уделили опциональному подземелью - Deep Dungeon/Midlight's Deep - там творится совершеннейшее безумие. Неудивительно, что со временем появилось несколько упрощённых версий, которые, однако, всё равно в разы сложнее оригинальной FFT. Любопытно, но сильно на любителя.

[раздел проекта на Insane Difficulty]

FFT+

Аналог 1.3. "Плюс" далеко не так обширен, зато более аккуратен. Автор стремился не столько повысить сложность игры, сколько сделать её более сбалансированной. Маги здесь сильнее, чудо-мечники - слабее, а главный герой наконец-то получил собственный класс, причём аж в трёх вариациях. Изменения "Плюса" несильно влияют на ощущения от игры, но если уж в любом случае запланировано пятнадцатое прохождение FFT, почему бы слегка не разнообразить процесс?

[раздел проекта на FF Hacktics]

Celdia's Complete Patch

Данная модификация примечательна тем, что полностью меняет систему классов. Из старых остался только мим, все остальные - новые. Совершенно новый класс у Рамзы - "герой". Вообще, в CCP мало что осталось нетронутым; умения, экипировка, вражеские составы - всё поменялось.

Касательно сложности. Сражения не такие издевательские, как в FFT 1.3, но и расслабиться вряд ли получится. Модификация устроена так, что враги здесь всегда на пару уровней круче игрока. Если только до 99 уровня сразу раскачать войско - тогда, конечно, силы сравняются.

[раздел проекта на FF Hacktics]

Call of Power

"Зов Власти" - не модификация, а эдакий самопальный спин-офф. В некотором царстве, некотором государстве (не Ивалисе) назрело восстание, воины-простолюдины поднялись против социальной несправедливости. Главный герой - это как раз лидер восстания и есть. Сражения "Зова" разворачиваются на картах из FFT, а вот большинство спрайтов перерисованы. Глобальной карты и, соответственно, магазинов здесь нет, игра едет по рельсам от сражения к сражению с остановками на сохранение прогресса и менеджмент отряда.

Техническое исполнение - самое интересное, что в "Зове" есть. Фабула стандартная, диалоги скучные, сражения непродуманные и до изнеможения сложные (ну как же без этого). Проект замечательно демонстрирует состояние фанатского FFT-сообщества. Люди наловчились ставить игру в какие угодно позы, а вот здравых идей им отчаянно недостаёт.

[раздел проекта на FF Hacktics]



Комментариев: [5]
iOS версию сделали все же четче и с нормальным fps
Допиши про iPad версию. Что с ней?
Большое, человеческое вам спасибо! Благодаря вам, я смогу спланировать повторные прохождения такого чудесного тайтла!
интересное описание пользовательских модификаций, теперь подумываю перепройти
С огромным удовольствием прочитал, спасибо.